Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NHFJL)

Mi történik a játékban? Ez a szekció a helye minden, a játékra vonatkozó közlésnek.
HiYuRei1979
Hozzászólások: 19
Csatlakozott: 2013.09.10. 03:40
Kapcsolat:

Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NHFJL)

Hozzászólás Szerző: HiYuRei1979 » 2014.11.10. 15:47

Sziasztok, remélem Gabesz nem lesz morcos, hogy ezt ideírom, csupán átemeltem a német fórumról: http://forum.de.upjers.com/viewtopic.ph ... 3&start=80

Eredetileg Slashfex postolta: Tue 4 November 2014, 14:38

Kedves játékosok, a mai napi peccsel a következő változások kerültek a játékba:

Gyártás:

Javítva lett a kijelentkezett állapotban előforduló gyártást érintő hiba.
Mostantól nem fordulhat elő az hogy egy termék túl hamar lesz kész.
Számos apróbb hiba lett javítva.

Termek:

Csakracsarnok:
Pentákulum: Javítva lett egy hiba, ami nem tette lehetővé, hogy a szörnyikék gyorsabban regenerálódjanak ha be voltál jelentkezve.

Egyéb:

A játék betöltésének optimalizálása, bizonyos hibák megelőzésének érdekében.
A felugró ikonok később jelennek meg.
A játék betöltési ideje hosszabb is lehet lassú internetkapcsolat esetén.
Elírások, szöveg jellegű hibák is javítva lettek.

Szörnyikék

Javítva lett az a hiba, amikor a poszterek hatása alatt álló szörnyike nem kapott megfelelő mennyiségű tapasztalati pontot gyakorlás közben.

Harc

Javítva lett a savcsapda sebzése, az eddigi fix 10 / 20 / 30 sebzéscsökkentés helyett a továbbiakban: 10% / 20% / 30% sebzést fog csökkenteni.

Enderke
Hozzászólások: 42
Csatlakozott: 2014.08.28. 09:15

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: Enderke » 2014.11.10. 16:30

Olvassa még egyáltalán valaki a fórumot? :mrgreen:

Avatar
Hanga
Hozzászólások: 8010
Csatlakozott: 2011.06.11. 08:28

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: Hanga » 2014.11.10. 17:29

Enderke írta:Olvassa még egyáltalán valaki a fórumot? :mrgreen:
Miért kérdezed?
_____ szövetkezet aktív tagot keres! További infó: ITT

Enderke
Hozzászólások: 42
Csatlakozott: 2014.08.28. 09:15

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: Enderke » 2014.11.10. 18:20

Csak viccből kérdeztem. :)
Oda is írhattam volna, hogy Hangán kívül :)

Lord_Maci
Hozzászólások: 34
Csatlakozott: 2014.09.20. 21:00

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: Lord_Maci » 2014.11.10. 20:38

Köszönöm az infókat!

Gabesz
Hozzászólások: 3954
Csatlakozott: 2011.05.31. 18:27

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: Gabesz » 2014.11.11. 11:09

Én néha máshogy fogalmazom meg a hasonló bejelentéseket, egész egyszerűen azért, mert a száraz "patchnote" direktben lefordítva nagyon félreérthető lehet. Ezek eleve gyakran szinte értelmetlen (pontosabban értelemmel bíró, de pontos értelmükben sajnos nem kellően kifejtett) tőmondatok összedobált vegyessalátája, melyet így tálalva nem biztos, hogy jól ért a közönség. Én tehát sokszor átfogalmazom úgy, hogy az emészthetőbb legyen, és amit tudnotok kell, az benne legyen, de ne legyen benne semmi félreérthető.
Példa: ha egy patchnoteban az van írva, hogy "javítottunk egy hibát, miszerint eltűntek a csapdák", akkor ez lehet, hogy valójában pusztán annyit jelent, hogy egyszer egy játékosnál beakadt valami termelés, tehát még csak nem is tűnt el semmi valójában, csak így összegezte a programozó a javítási listába, de ha én ezt így tálalom, akkor egy egész közösség értheti úgy, hogy márpedig itten kérem szépen halomszámra eltűnnek a csapdák.
Úgyhogy a patchnote-okkal vigyázni kell, én igyekszek a lehető legjobban tálalni, nem is értek egyet azzal, ahogy ezek a német fórumon tálalva vannak, de a német fórum kezelése nem az én reszortom. Természetesen nyugodtan lehet nézni a német fórumot és áthozni az anyagokat, csak azt kérem, hogy ilyenkor mindig gondoljatok arra, amit itt leírtam, hogy tudniillik mindig úgy és az a lényeg, ahogy én azt felétek közlök a hivatalos bejelentéseimben.
A különféle súgóanyagok átemelését a német fórumról pedig kifejezetten támogatom, mindig nagy segítség, ha a GYIK-anyag bővül, javul, pontosodik.
Az admin is csak ember, túlnőtt rajtam a levéláradat:(. Ezért nem tudsz nekem üzenetet küldeni. Kérlek, szükség esetén kérdezz a megfelelő fórum Kérdések rovatában, fordulj a moderátorokhoz, vagy írj a Támogatásra! Megértésed köszönöm!

HiYuRei1979
Hozzászólások: 19
Csatlakozott: 2013.09.10. 03:40
Kapcsolat:

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: HiYuRei1979 » 2014.11.11. 11:23

Köszönöm építő jellegű kritikád, hozzászólásod. Amint látható forrással hivatkozva írtam azt, hogy NEM hivatalos, és csak fordítás.

Két apróságot szeretnék megkérdezni:

- Csináljam-e a jövőben vagy inkább hagyjam abba?

- A savcsapda javításának leírása, miért maradt ki a "te verziódból"?

Gabesz
Hozzászólások: 3954
Csatlakozott: 2011.05.31. 18:27

Re: Nem Hivatalosan Fordított Javításlista - 2014.10.04. (NH

Hozzászólás Szerző: Gabesz » 2014.11.11. 12:33

HiYuRei1979: ne haragudj, nem teljesen értem ezt az utóbbi hozzászólásodat. Úgy érzem, világosan leírtam, amit leírtam. Nem is kritizáltam semmit és jeleztem, hogy nyugodtan lehet bármit átvenni a német fórumról. Bár én a GYIK-anyagoknak jobban örülök. Illetve pontosan leírtam, hogy miért éppen az van egy-egy bejelentésemben, ami benne van, miért nincs, ami nincs benne, és hogy ha átvesztek a német fórumról bármit, akkor is gondoljatok rá, amit itt írtam arról, hogy a javítási listákkal óvatosan kell bánni.
Az admin is csak ember, túlnőtt rajtam a levéláradat:(. Ezért nem tudsz nekem üzenetet küldeni. Kérlek, szükség esetén kérdezz a megfelelő fórum Kérdések rovatában, fordulj a moderátorokhoz, vagy írj a Támogatásra! Megértésed köszönöm!


Válasz küldése

Vissza: “Általános”